Zu einer interkulturellen Lesung lädt am Freitag, 20. April, die Kulturinitiative Coerde. Fatma Mourad liest ausgewählte Gedichte des syrischen Dichters Nizar Qabbani in arabischer Sprache. Anschließend werden die Texte ins Deutsche übersetzt.
„Nach zwei fabelhaften und gut besuchten Lesungen in russischer und persischer Sprache freuen wir uns auf die kommende Veranstaltung“, sagt Tanja Stermann, Initiatorin der Veranstaltungsreihe und Mitglied der Kulturinitiative Coerde.
Musikalisch gestaltet Samir Sfouk den Abend. Er präsentiert Gesang und Melodien der Oud, einer Kurzhalslaute. Veranstaltungsort ist der Bürgertreff Mittendrin am Hamanplatz 11. Beginn ist um 19.30 Uhr. Der Eintritt ist frei.
Im Vorlese-Café lesen Muttersprachler regelmäßig Texte in ihrer Muttersprache vor. Die Zuhörer sind eingeladen, dem Klang der fremden Wörter, Texte oder Musik zu lauschen und sich von unbekannten Sprachmelodien verführen zu lassen. Es folgt eine Übersetzung der Texte in die deutsche Sprache.
Der nächste Termin am 22. Juni findet mit Lesungen in koreanischer Sprache statt. Der Veranstaltungsort wird noch bekannt gegeben.
Termin:
20. April Bürgertreff Mittendrin, Hamannplatz 11, 19.30 Uhr, Eintritt frei
→ Webseite der Kulturinitiative Coerde
Foto: (v.l.) Fatma Murad, Samir Sfouk, Tanja Stermann